Les nocions de cultura i subjectivitat han esdevingut imprescindibles en les humanitats. A partir de la noció que la cultura és formadora de subjectivitat, s'entén que no hi ha subjecte sense cultura, ni cultura sense subjecte. Aquesta afirmació ha generat debats de gran complexitat que parteixen de la convicció que la condició necessària tant per a la cultura com per al subjecte és el llenguatge i el món simbòlic que aquest origina. En aquest llibre, el lector trobarà alguns dels noms més representatius i que més riquesa han aportat a l'anàlisi de les pràctiques culturals. Així com una visió de la teoria cultural que ajuda a seguir en l'exploració de les qüestions plantejades.
La traducció del castellà al català, dues llengües molt properes que territorialment es troben en contacte, presenta unes característiques determinades que condicionen la tasca del traductor i que la configuren com un procés que va més enllà d'un simple acte d'intercomprensió que pretén fer intel·ligible un text. Aquest llibre ofereix una panoràmica general de les característiques que presenta la traducció de textos del castellà al català, tenint en compte els condicionants sociolingüistics que envolten aquest procés de traducció en els territoris de parla de l'Estat espanyol.
Tothom (que no es trobi en una situació anòmala) menja a diari. Les nostres alimentacions contemporànies, però, són part de les cultures i de les societats en les quals es desenvolupen i, com aquestes, es troben en una constant i continuada reformulació i evolució (està clar que avui dia no mengem com fa cinquanta anys, ni d'aquí a cinquanta anys menjarem com avui...). I les transformacions dels hàbits i de les estructures alimentàries afecten també tothom, independentment del gènere, de les classes socials, de les edats. Si una cosa està clara, però, és que les nostres alimentacions contemporànies generen debat i que, en molts sentits, marquen en bona mesura les nostres opcions d'estils de vida. En un moment de la història en el qual, molt possiblement, mai no hem menjat amb tanta "seguretat? -ni amb tanta autopercepció de seguretat-, les nostres consideracions sobre "què" mengem, d'on prové i com ha estat elaborat semblen estar més a l'ordre del dia que mai. En aquest sentit, les aportacions que presentem en aquest llibre ens porten a reflexionar sobre alguns d'aquests aspectes: des de les pors alimentàries globals fins els aliments locals; des del debat sobre les biotecnologies fins el consum verd, els aliments "bio? i l'agroecologia. Són aportacions diverses (perquè diversos són els punts de vista des dels quals s'observa a diari la nostra alimentació) i interdisciplinàries (car l'alimentació no és un camp que pugui ser abordat des d'una única disciplina), perquè el fet alimentari és complex, polièdric, i necessita d'aproximacions al més obertes possible. Aquest llibre intenta recollir aquestes premisses.
En aquesta obra, fires i mercats han estat concebuts com una de les eines més completes per a la promoció però també com a fenòmens socials que són capaços de reflectir i modelar la cultura i el territori des de la qual s'organitzen. Aquesta concepció de les fires i els mercats permet crear i transmetre missatges i experiències obre un nou camp de treball.
L'antiga Grècia ha estat un dels models bàsics cap al qual els homes al llarg del temps han tornat els ulls per comprendre el món. El títol d'aquest llibre, Pèricles no hi és, és una clara referència a la necessitat d'oblidar certs paràmetres tradicionals de la forma en què hem entès els grecs, i alhora una invitació a revisar la visió tradicional sobre la Grècia antiga.
El multilingüisme s'ha fet present en la vida quotidiana de moltes famílies. Aquestes famílies no solen trobar les orientacions que necessiten sobre l'educació lingüística dels seus fills. Aquest llibre vol resoldre aquest tipus de dubtes.
"El context econòmic de la llengua catalana es troba enmig d'una transformació profunda, fruit de la internacionalització de la nostra economia (i la de totes les economies del món). Això posa a prova el nostre potencial empresarial, perquè en obrir-se els mercats, al costat de les oportunitats comercials que s'albiren, augmenta l'amenaça que representa la (nova) competència. Ser competitives, doncs, és una condició sine qua non per a les nostres empreses, i no sols per a les que s'aventuren en el mercat exterior, sinó també per a les que pretenen mantenir o augmentar la seva quota de mercat dins dels antics mercats locals i estatal." Isidor Marí
Roma i el seu imperi són una referència bàsica per a l'imaginari col·lectiu de la cultura occidental europea. La importància que tingueren en la conformació del nostre món resulta evident, tant pel que fa als grans àmbits de la societat (cultura, política, economia...) com quant als aspectes propis de la vida quotidiana. És per això que, si es vol entendre l'actualitat, cal comprendre l'antiga Roma: la seva evolució, els seus protagonistes, les seves conquestes i també les seves desfetes. Aquesta Breu història de l'antiga Roma neix amb la intenció de ser una primera aproximació a la Roma clàssica i a tot el que significà. A partir de les diverses fonts d'informació de què disposem, com ara els autors clàssics o els testimonis de l?arqueologia, el llibre s'apropa a una visió de la història de Roma en què tot abandonant el mite, hom s'endinsa en la realitat social, econòmica, política i cultural de la civilització més duradora i més influent de tota l'antiguitat.
En aquest llibre el lector hi trobarà conferències que giren al voltant del multilingüisme en relació amb àmbits com ara les TIC, l'empresa, o l'ensenyament. Hi trobarà tractades algunes qüestions com ara la voluntat de comunicar en una segona llengua a càrrec del professor Peter MacIntyre, els efectes de la falta de competències lingüístiques de les empreses sobre l'economia europea (ELAN) de la mà del professor Stephen Hagen, o el paper de les TIC en el multilingüisme, a càrrec del professor Mikel L. Forcada i de Jeremy Evas. Tots els articles publicats en aquest llibre han estat promoguts per la Càtedra de Multilingüisme de la UOC a través dels seus cicles de conferències, i tot formant part de les activitats de recerca, formació, informació i documentació sobre el multilingüisme com a mitjà de desenvolupament social i econòmic de la societat.
El volum que teniu a les mans està dedicat al Llibre de meravelles (1288-1289) de Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232-1316). És un estudi de conjunt sobre el context en què va ser escrit el Llibre de Meravelles i sobre els seus fonaments estilístics. D'una banda, s'ha relacionat l'obra amb els seus possibles referents literaris, filosòfics i enciclopèdics. I d'una altra, s'ha analitzat la disposició dels continguts i de la trama del text amb la finalitat d'aïllar els elements que conformen i caracteritzen l'estil de la seva original i personal expressió literària.
Presentem una síntesi de l'estat actual del que coneixem hores d'ara de la ubicació i monumentalització de les ciutats romanes de Catalunya des del desembarcament dels Escipions a Emporion (Empúries) el 218 aC i l'establiment primerenc a la part alta de Tarragona que esdevindria la plataforma esencial contra els cartaginesos i es convertiría en la capital de la provincia més extensa de l'Imperi romà, la Hispania citerior. L'estructuració segueix un esquema cronològic per tal d'oferir desenvolupaments sincrònics que tanquem al segle IV dC. La segona part tracta de l'urbanisme romà i el fet artístic, prenent com a referència bàsica la mateixa ciutat de Roma que és a la vegada model i, per la seva inconmensurable dimensió, cas únic al llarg dels més de mil anys de la seva història en el període antic, la qual cosa fa difícil l'extrapolació a d'altres nuclis urbans més modestos.
El llibre Antropologia de l'Educació ofereix una mirada a les formes d'"humanització" lligades als processos educatius. El més rellevant per a tota pedagogia és que aquesta ha de preguntar-se necessàriament per l'home.
Avui dia creix cada vegada més l'interès social en la recuperació, valorització i promoció del patrimoni i la tradició alimentària com a estratègia per generar un recurs econòmic des del territori. L'alimentació a través de la cuina i la gastronomia s'ha convertit en un recurs explorat i explotat per part de diverses institucions i actors socials. Part del model de desenvolupament territorial vigent es fonamenta en la capacitat d'atracció turística dels llocs. A través d'un cas concret com és el procés de patrimonialització del vi de la DO Alella, posant especial atenció a una manifestació festiva com és la Festa de la Verema, es pretén mostrar aquesta dinàmica. La posada en escena dels béns patrimonials ens obliga a reflexionar sobre la relació que mantenen la tradició, el patrimoni i l'oci i el turisme amb la creació d'espectacles. No només per la possibilitat que ofereix als territoris i als seus productes de ser visibles als altres sinó també per la capacitat que tenen per construir i modelar les identitats que en resulten.
L'ús del català entra en un període d'incertesa. El català, tot i tenint a favor la predisposició dels ciutadans, es troba en desavantatge. Què s'hi pot fer? A més de descriure el marc teòric de la interlocució català-castellà, l'autor presenta un treball de camp en què per primer cop es publica de forma científica el descens del català sentit al centre de Barcelona.
La literatura està experimentant una mutació sense precedents. Internet i la digitalització de continguts obren uns escenaris inèdits que beneficien la democratització de la cultura, però que també generen inquietuds i plantegen interrogants. L'eclosió de noves formes de creació, producció i prescripció, com afectarà la literatura? Fins a quin punt la globalització canviarà les relacions entre sistemes literaris? Com s'estan adaptant el traductor i l'editor a aquests nous contextos? Quin rol tenen fires del llibre, premis i polítiques de promoció internacionals? És legítim parlar de literatura universal? Quines conseqüències té l'explotació de models d'èxit transnacionals?
Quan mirem d'explicar l'èxit o el fracàs en l'aprenentatge d'una segona llengua, tant els professors com els alumnes fan servir la paraula "motivació". Aquesta obra adopta un enfocament pràctic per a la docència de les estratègies de motivació a l'aula de llengües i forneix al docent 35 d'aquestes estratègies que podrà posar en pràctica amb els seus estudiants.
Des dels estudis culturals i els estudis fílmics, la problemàtica sobre
la identitat ha establert una línia molt
fecunda de recerca acadèmica que analitza,
per exemple, els processos identitaris referits a minories ètniques,
racials o sexuals, o explora les
dinàmiques d’aquelles cinematografies que puguin serassimilades a un determinat
context cultural o a certes delimitacions nacionals o transnacionals. Des d’un
posicionament crític i amb una mirada ampliada sobre el concepte d’identitat,
aquest compendi de textos aborda qüestions com la idea relliscosa d’identitat
nacional, la recuperació de la memòria (històrica), la constitució d’identitats
urbanes i les tensions amb la subcultura o el cinema alternatiu, els estudis de
gènere i les pràctiques cinematogràfiques crítiques o les estratègies
industrials de distinció comercial. Des del cinema de no-ficció el cinema de gènere o produccions realitzades
en els marges de la indústria, aquest volum proposa un apropament a algunes
produccions del cinema català actual per
a comprendre les problemàtiques polítiques i culturals que el caracteritzen.
El Japó viu immers en un període de canvis, i una de les evidències més palpables d'aquesta etapa tan convulsa la trobem en la seva política exterior i de seguretat. Oblidada durant anys pel paper que el Japó desenvolupava com a "nació comercial", la política exterior nipona torna a tenir un espai en la disciplina de les relacions internacionals. Aquest Manual pretén analitzar els condicionants interns de la política exterior japonesa; els seus actors principals , les normes rectores de la diplomàcia japonesa i els debats existents sobre quin ha de ser el paper del país en el nou segle. A més s'estudia l'evolució de la seua política exterior , des de la política d'aïllament del període Tokugawa, passant per la creació del Japó de la Restauració Meiji, fins l'adopció de la Doctrina Yoshida durant la guerra freda. En la darrera part del llibre s'analitzen quins són els reptes i amenaces que condicionen la diplomàcia japonesa en el nou context de postguerra freda. Entre aquests reptes figuren la reforma de la Constitució Pacífica de 1947, el repensament de l'aliança amb els EUA, el problema amb el règim de Corea del Nord, o les complexes relacions amb la Xina.
El llibre planteja un viatge intens per dos textos cabdals sortits de la Corona d'Aragó, en diferents territoris i diferents segles. L'anònim Jaufré i l'Espill de Jaume Roig, dues obres de gran qualitat literària que tenen la virtut de ser profundament divertides si s'hi aproxima amb les eines interpretatives necessàries.
Elements de sintaxi generativa és una introducció
concisa a la sintaxi generativa. S’ha dissenyat per emprar-se com a llibre de text
d’una primera assignatura quadrimestral sobre aquesta matèria. Va adreçat
especialment a estudiants que ja tenen nocions de lingüística general i que a
més s’han familiaritzat amb l’estudi descriptiu de les propietats gramaticals
de la llengua catalana. No es pressuposen coneixements previs de sintaxi
generativa. Aquest llibre de text conté, al final de cada tema, una llista
d’exercicis que pretenen desenvolupar la destresa de l’estudiant a l’hora
de construir arguments sòlids i descripcions precises sobre fenòmens
lingüístics.
En l'àmbit de la traducció, sovint sembla que la reflexió teòrica i la pràctica professional segueixen camins separats. Aquest llibre pretén salvar aquesta distància i orienta l'exposició dels temes teòrics cap a l'aplicació de la resolució de problemes, alhora que relaciona els aspectes pràctics amb el pensament teòric que pot contribuir a sistematitzar-los. En els quatre primers capítols s'aborda un ventall de característiques bàsiques de la pràctica de la traducció, des dels drets i els deures dels traductors fins a les tasques que constitueixen el procés de traducció. El capítol cinquè se centra en els nombrosos aspectes gramaticals i estilístics que poden dificultar la traducció entre el castellà i el català. En el darrer capítol s'esbossa el paper crucial de la traducció en l'evolució de la cultura catalana. Aquest manual constitueix, en definitiva, una eina indispensable d'iniciació al complex i fascinant món que s'oculta rere el fet de traduir.
Les necessitats lingüístiques de les persones accentuen la importància del desenvolupament de la competència plurilingüe. Aquest llibre aborda aquesta qüestió des de la perspectiva sociològica, psicològica i educativa. Està organitzat en tres capítols diferenciats. El primer analitza la realitat de la societat de la informació i les seves conseqüències lingüístiques. A la vegada, mostra les característiques psicolingüístiques de les persones plurilingües amb un èmfasi especial en els aspectes comuns de les llengües que parlen. El segon capítol incideix en qüestions relacionades amb l'educació bilingüe i la seva utilització per promoure el coneixement de llengües. S'estudia especialment el cas de Catalunya i es discuteixen aspectes de l'educació lingüística en els programes de canvi de llengua de la llar a l'escola. Finalment, l'últim capítol es dedica a l'aprenentatge de llengües estrangeres i a aspectes didàctics i organitzatius relacionats amb la seva adquisició.
Pensar l’humanisme i el posthumanisme comporta necessàriament fer un exercici de reflexió
sobre qui som com a humans i quin lloc creiem ocupar en el planeta que compartim amb molts altres éssers. L’humanisme ens remet a una cosmovisió, un marc interpretatiu d’aquesta realitat que
conforma el nostre món donat per descomptat. El posthumanisme, per contra, és el resultat d’una
crisi propositiva d’aquesta determinada manera d’entendre el món i l’ésser humà, de concebre’ls
i d’explicar-los. La lectura d’aquest llibre proporciona eines per donar resposta, des de diferents
perspectives de la nostra visió occidental, a les preguntes fonamentals que ens interpel∙len.
Aquesta obra busca explicar els escenaris i les tendències actuals en el consum de productes ecològics des d'una visió multidisciplinar, crítica i reflexiva on l'agència social té un espai central en la configuració de sistemes agroalimentaris més equitatius i sostenibles i on el consum es considera un acte amb capacitat i poder de canvi.
1. Responsable del tractament Identitat: OBERTA UOC PUBLISHING, SLU (d'ara endavant «OBERTA»). CIF: B - 62109772 Adreça postal: Rambla del Poblenou, 154 - 156, 08018. Contacte delegat de protecció de dades:dpd@uoc.edu
OBERTA, com a responsable del lloc web, de conformitat amb el que disposa el Reglament (UE) 2016/679, de 27 d’abril, relatiu a la protecció de les persones físiques pel que fa al tractament de dades personals (d’ara endavant, “RGPD”), i la Llei 34/2002, d’11 de juliol, de serveis de la societat de la informació i del comerç electrònic (LSSICE), us informa que ha implantat les mesures de seguretat necessàries d’índole tècnica i organitzativa, per garantir i protegir la confidencialitat, la integritat i la disponibilitat de les dades introduïdes.
2. Finalitats del tractament
Les dades que sol·licitem són adequades, pertinents i estrictament necessàries per a la finalitat per la qual es recullen i no són mai utilitzades per una finalitat diferent d’aquella per a la que han estat cedides. En cap cas s’obliga a facilitar-nos les dades, tanmateix, són absolutament necessàries per poder dur a terme els serveis que oferim.
L’usuari haurà d’emplenar tots els camps de cada formulari i, en conseqüència, haurà d’omplir els formularis amb dades veraces, exactes, completes i actualitzades. L’usuari serà l’únic responsable de qualsevol dany o perjudici, directe o indirecte, que ocasioni a OBERTA o a qualsevol tercer per completar els formularis amb dades falses, inexactes, incompletes o no actualitzades, o de terceres persones.
La nostra pàgina web obté les seves dades de caràcter personal mitjançant la recepció de diversos formularis i a través del correu electrònic. Les dades personals només s’utilitzen per a les següents finalitats:
Tramitar la compra de publicacions escollides per l’usuari i verificar la veracitat de les dades aportades per a les compres on line. Per dur a terme aquestes finalitats ens podem posar en contacte amb vostè per mitjà de les dades facilitades.
Gestionar l’enviament d’informació comercial sobre els serveis de realització editorial i també informació institucional relacionada amb els actes que es duen a terme des d’OBERTA o on que aquesta participa.
Gestionar qualsevol requeriment d’informació, aclariment, dubte o petició de publicació.
No obstant això, si no vol rebre les nostres comunicacions comercials per mitjà de correu electrònic, pot sol·licitar-ho seguint les instruccions que s’envien a cada enviament. No tractem les seves dades personals amb cap més altra finalitat que les que s’han descrit aquí, excepte per obligació legal o requeriment judicial.
3. Durada de conservació
Les dades corresponents a la compra de productes d’Editorial UOC es conserven durant el termini de vigència de la compra. Posteriorment, queden bloquejades fins que transcorrin els terminis de prescripció aplicables.
Les dades corresponents a la gestió de l’enviament d’informació sobre els serveis de realització editorial es conserven durant el termini necessari per dur a terme aquesta activitat. Posteriorment, queden bloquejades fins que transcorrin els terminis de prescripció aplicables.
Les dades facilitades per l’interessat per a subscriure’s al servei d’informació sobre els serveis de realització editorial es conserven fins que l’usuari manifesti la seva voluntat de suprimir-les.
4. Legitimació del tractament
La base legal per al tractament és el consentiment de l’interessat i, si escau, la derivada de la prestació d’un servei mitjançant un contracte.
5. Lloc on es desa la informació
La informació proporcionada es desa en els servidors de la UOC o en proveïdors i empreses encarregats del tractament de dades que tinguin els servidors en el territori de la Unió Europea o estiguin emparats pel Privacy Shield.
6. Cessió i transferència
Informem que les seves dades es tracten amb la màxima confidencialitat i són utilitzades de manera interna per a les finalitats indicades. Les dades facilitades es poden cedir a empreses del grup UOC (UOCX, SL, UOC i UOC Corporate) i empreses encarregades del tractament de dades (com ara proveïdors de serveis, serveis d’enviament de comunicacions, de missatgeria, de generació d’audiències similars, agències, etc.).
7. Drets de les persones interessades
Podeu sol·licitar l’exercici dels drets següents davant d’OBERTA presentant un escrit a l’adreça postal de l’encapçalament o enviant un missatge electrònic a ediuoc@uoc.edu i adjuntant una fotocòpia del DNI o qualsevol altre document anàleg en dret, com indica la llei.
8. Drets
Els drets que l’usuari pot exercir sobre la protecció de les seves dades de caràcter personal són els que s’especifiquen a continuació:
Dret d’accés: permet a l’interessat saber i obtenir informació sobre les dades de caràcter personal sotmeses a tractament.
Dret de rectificació o supressió: permet corregir errors i modificar les dades que siguin inexactes o incompletes.
Dret de cancel·lació: permet que se suprimeixin les dades que siguin inadequades o excessives.
Dret d’oposició: dret de l’interessat a què no es porti a terme el tractament de les seves dades de caràcter personal o se cessi el tractament que se’n fa.
Limitació del tractament: comporta el marcatge de les dades personals que es conserven, amb la finalitat de limitar-ne el tractament futur.
Portabilitat de les dades: facilitació de les dades que són objecte de tractament a l’interessat, per tal que pugui transmetre-les sense impediments a un altre responsable.
Dret a no ser objecte de decisions individuals automatitzades respecte a les quals l’interessat no hagi expressat el seu consentiment (inclosa l’elaboració de perfils).
Dret a no ser objecte d’una decisió basada en el tractament automatitzat que produeixi efectes o afecti significativament.
Dret a retirar el consentiment prestat en qualsevol moment.
L’interessat també té dret a presentar una reclamació davant l’autoritat de control si considera que es poden haver vulnerat els seus drets en relació amb la protecció de les seves dades.
9. Seguretat
OBERTA, en resposta a la confiança dipositada en nosaltres i tenint en compte la importància en matèria de protecció i confidencialitat que requereixen les dades personals de l’usuari, us informa que ha adoptat totes les mesures tècniques i organitzatives necessàries per salvaguardar-ne la seguretat, tal com exigeix la normativa vigent que regula el reglament de mitjans de seguretat dels fitxers que continguin dades de caràcter personal.
Tota la transmissió de dades personals i bancàries per a la realització de compres de publicacions es realitza mitjançant el xifrat de dades i amb certificat de servidor segur SSL.
10. Galetes (cookies)
Què són les galetes?
Les galetes o cookies són fitxers de text que es baixen a l’equip terminal de l’usuari (ordinador, tauleta, telèfon mòbil…) i que s’emmagatzemena a la memòria del navegador. Les dades contingudes a les galetes poden ser analitzades per OBERTA per millorar la usabilitat dels webs i oferir una informació i uns serveis més personalitzats.
Les dades de navegació recuperades per les galetes són anònimes i no s’associen a cap persona. La informació personal ha de ser facilitada a la UOC de manera explícita per l’usuari. L’usuari pot esborrar o desactivar les galetes des de la configuració dels navegadors. En aquest cas, la pàgina web continua essent operativa, però sense els avantatges de la personalització. Per a més detalls sobre l’ús, la gestió i la configuració de les galetes des dels navegadors, es recomana consultar el web: http://www.aboutcookies.org/
Quin tipus de galetes s’utilitzen a OBERTA?
Segons l’entitat que les gestiona:
Pròpies: són galetes que s’envien al terminal de l’usuari des d’un equip o domini gestionat per la UOC.
De tercers: són galetes que s’envien al terminal de l’usuari des d’un equip o domini no gestionat ni controlat per la UOC. En aquest cas, també s’inclouen les galetes instal·lades per la UOC que recullen informació gestionada per tercers. Les galetes de tercers es poden utilitzar per mesurar i analitzar el comportament dels usuaris amb l’objectiu de millorar la seva experiència al web de la UOC.
Segons el termini de temps que romanguin activades:
De sessió: recullen dades mentre l’usuari navega pel web de la UOC amb la finalitat d’oferir el servei sol·licitat. Caduquen o s’esborren quan es tanca el navegador.
Persistents: es desen al terminal de l’usuari. Caduquen en un període llarg o mitjà de temps, o no ho fan mai.
Segons la finalitat:
Tècniques: són les necessàries per a la navegació correcta per la pàgina web.
De personalització: permeten a l’usuari definir les característiques (idioma) per navegar per la pàgina web.
D’anàlisi: permeten l’anàlisi vinculada a la navegació duta a terme per l’usuari amb la finalitat de fer un seguiment de l’ús de la pàgina web, i també de fer estadístiques dels continguts més visitats, del nombre de visitants, etc.
Publicitàries.
Amb quines finalitats es fan servir les galetes a OBERTA?
Les finalitats de les galetes que es fan servir a OBERTA són les següents:
Tècniques. L’objectiu d’aquest tipus de galetes és possibilitar que la navegació per la pàgina sigui satisfactòria. Aquest tipus de galetes permet que el sistema reconegui els usuaris que s’han registrat i els recordi el nom d’usuari i la contrasenya, entre d’altres funcions.
De personalització. Aquestes galetes permeten que l’usuari accedeixi al web de la UOC amb algunes característiques de caràcter general predefinides, com ara l’idioma, el navegador o la localització geogràfica des d’on s’accedeix al servei. Aquesta informació dels usuaris permet a la UOC poder-los oferir un millor servei i més personalitzat.
Publicitàries. Aquestes galetes fan possible la gestió dels espais publicitaris basant-se en criteris com l’edició de continguts o els hàbits de navegació dels usuaris.
L’informem que pot activar o desactivar aquestes galetes seguint les instruccions del seu navegador d’internet.
11. Canvis en aquesta política de privacitat
La present política de privacitat ha estat establerta amb data 11/07/2018. OBERTA es reserva el dret de modificar aquesta política de privacitat per adaptar-la a novetats legislatives o jurisprudencials.
Codi IOC
Introdueix el teu codi IOC.
Per obtenir el codi cal que entris al campus i, un cop allà, et dirigeixis a la teva Secretaria FP i premis la pestanya Lliurament materials. Allà hi trobaràs una taula amb el nom del cicle del que t'has matriculat, l'editorial a la qual pertanyen els materials i l'enllaç. A sota de l'enllaç hi trobaràs el codi.